Όταν «Τhe three caballeros» έγιναν «Τρεις καβαλάρηδες»

(ΑΚΟΥΣΤΕ) Πώς φτάσαμε από τους «Three caballeros» του Disney στους «Τρεις καβαλάρηδες» του Περιστέρη και του Μάρκου.
logo radio
Ogdoo web radio
Live
 
17/03/2016

ΣΥΝΤΑΚΤΗΣ

Θανάσης Γιώγλου
ΣΑΝ ΣΗΜΕΡΑ
Καμία εκδήλωση

Σαν σήμερα…


Στις 17 Μαρτίου 1966 έφυγε από τη ζωή ο σπουδαίος συνθέτης, οργανοπαίκτης και μαέστρος Σπύρος Περιστέρης. Είχε γεννηθεί στην Σμύρνη το 1900 ή, σύμφωνα με άλλες πηγές, το 1896…

Με αυτή την αφορμή διάλεξα σήμερα να ακούσουμε ένα από τα λιγότερο γνωστά τραγούδια του Σπύρου Περιστέρη, αλλά και τις προηγούμενες «διεθνείς» εκτελέσεις, που, ουσιαστικά, γέννησαν το τραγούδι αυτό…

«Αy Jalisco no te rajes»


Το 1941 προβλήθηκε στους κινηματογράφους η μεξικάνικη ταινία «Ay Jalisco no te rajes» με πρωταγωνιστή τον Jorge Negrete. Σ’ αυτή την ταινία ακουγόταν και το ομώνυμο τραγούδι σε μουσική του Manuel Esperon και στίχους Εrnesto Cortazar, με τη φωνή της μεξικάνας ηθοποιού και τραγουδίστριας Maria de la Luz Flores Aceves που έγινε γνωστότερη ως Lucha Reyes…

«The three Caballeros»


Πάνω σε αυτή τη μελωδία βασίσθηκε το θέμα της μουσικής των τίτλων της ταινίας κινουμένων σχεδίων της Disney «The three Caballeros» που πρωτοπροβλήθηκε το 1944, αλλά και του ομώνυμου τραγουδιού σε στίχους του Ray Gilbert, που ακουγόταν στην ταινία από τον Ray Gilbert και την ορχήστρα του Charles Wolcott. Η συγκεκριμένη ταινία ήταν η έβδομη κινουμένων σχεδίων της σειράς Walt Disney Animated Classics.

«Οι τρεις καμπαλέρος» του Μαρούδα…


Η επιτυχία του τραγουδιού και οι αλλεπάλληλες εκτελέσεις δεν άφησαν ασυγκίνητους τους Έλληνες μουσικούς. Έτσι το 1948 ο Τώνης Μαρούδας με το Τρίο Αρμονία ηχογράφησαν το τραγούδι, με ελληνικούς στίχους του Πωλ Μενεστρέλ (Γιάννη Χιδίρογλου). Οι Έλληνες «Τρεις καμπαλέρος» πλέον, κυκλοφόρησαν σε δίσκο 78 στροφών (Columbia DG – 6689), ενώ, σχεδόν παράλληλα, το τραγούδι ηχογραφήθηκε την ίδια χρονιά από τον Πάνο Σάμη και το Τρίο Μέλοντυ και κυκλοφόρησε σε δίσκο γραμμοφώνου στην «αντίπαλη» Odeon (GA – 7441).

Και οι «Τρεις καβαλάρηδες» του Μάρκου…


Στον απόηχο όλων αυτών, την ίδια χρονιά, ο Σπύρος Περιστέρης, μαζί με τον Μίνωα Μάτσα (που υπέγραψε με το ψευδώνυμο Μ.Μαργαρίτης) και τον Ζακ Ιακωβίδη ηχογράφησαν τους «Τρεις καβαλάρηδες» με τον Μάρκο Βαμβακάρη, το Ντούο Χάρμα και τον Απόστολο Καλδάρα… Το τραγούδι κυκλοφόρησε σε δίσκο γραμμοφώνου στην Οdeon έχοντας από την άλλη πλευρά το ζεϊμπέκικο των ίδιων δημιουργών «Γλεντάτε γιοι τα νιάτα σας» με το Ντούο Χάρμα (Odeon GA 7446).

Παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον οι αναλυτικότατες σημειώσεις του Παναγιώτη Κουνάδη στο ένθετο του τέταρτου cd με τραγούδια του Σπύρου Περιστέρη που κυκλοφόρησε το 1997 στη σειρά «Συνθέτες του ρεμπέτικου», όπου συμπεριλήφθηκαν οι «Τρεις καβαλάρηδες».

Χιουμοριστικό μεταπολεμικό τραγούδι του Σπύρου Περιστέρη, που περιέχει σατιρικά στοιχεία για αναλόγου περιεχομένου ελαφρά τραγούδια της εποχής με προέλευση την Λατινική Αμερική που ήταν στη «μόδα» (βλ. και αναλόγου τίτλου τραγούδι «Οι τρεις καμπαλέρος»). Πρόκειται για συνδημιουργία με τον Ζακ Ιακωβίδη, σε στίχους Μ. Μάτσα, που εδώ υπογράφει με το ψευδώνυμο Μ. Μαργαρίτης, όπως προκύπτει από την αντίστοιχη κάρτα της ΑΕΠΙ.

Δίσκος ODEON GA 7446 του 1948, με τον Μάρκο Βαμβακάρη, το Ντούο Χάρμα (Τόλης και Λίτσα Χαρμαντά) και τον νεαρό Απόστολο Καλδάρα, σ’ ένα ενδιαφέρον συνδυασμό φωνών και εναλλαγών. Ρυθμικά πρόκειται για χασάπικο (2/4), σε τρεις μουσικές ενότητες που κάθε μία αποτελείται από δύο δίστιχα. Ένα εξασύλλαβο και ένα με διάταξη συλλαβών 9-11. Στο πρώτο έχουμε και την παράθεση του επιφωνήματος ω, ω, ω!


Ενδιαφέρουσα είναι η κατανομή των φωνών. Ξεκινά το τραγούδι ο Μάρκος Βαμβακάρης που τραγουδά μόνος το πρώτο δίστιχο, ενώ τα επιφωνήματα (ω, ω, ω!) τραγουδιώνται από το Ντούο Χάρμα και τον Απόστολο Καλδάρα. Ακολουθεί επανάληψη του πρώτου διστίχου, επίσης από το Ντούο Χάρμα και τον Απόστολο Καλδάρα. Το δεύτερο δίστιχο, που είναι στη μορφή 1,2,1,2, το λέει, την πρώτη φορά και ο Μάρκος Βαμβακάρης (1,2) και τη δεύτερη φορά (1,2) όλοι μαζί. Σημειώνουμε ότι στις ομαδικές επαναλήψεις έχουμε 1η και 1η φωνή.

Ορχήστρα με μπουζούκι, κιθάρα, μπαγλαμά και πιάνο”. (1)

Πηγές:1) Ένθετο του cd «Σπύρος Περιστέρης IV» της σειράς «Συνθέτες του ρεμπέτικου» που επιμελήθηκε ο Παναγιώτης Κουνάδης (Minos – Emi 1997)

- Για την προέλευση των ξένων τραγουδιών αντλήθηκαν στοιχεία από την Wikipedia.

ΤΟ OGDOO.GR ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ

Το τραγούδι αλλιώς, στο email σας!

Ενημερωθείτε πρώτοι για τα τελευταία νέα στο χώρο της καλής μουσικής!